Korekta tekstów w języku norweskim- architektura i urbanistyka

(2150106)

Poznań

Zleceniodawca:
Filip ******** dlaczego ukryte?
Telefon:
********
dlaczego ukryte?
Wspomnij, że zlecenie znalazłeś na Oferia.pl
Możliwość pracy zdalnej: TAK
Do końca: 21 dni
Budżet zlecenia: do uzgodnienia
Liczba zgłoszeń: 1

Cześć!

Jestem zainteresowany dłuższą współpracą polegającą na korekcie tekstów w języku norweskim.

Poszukuję osoby doświadczonej, która dostarcza wysokie jakościowo teksty.
Doświadczenie w tematyce architektonicznej oraz planistycznej jak również zdolność szybkiej realizacji zleceń będą dużymi atutami.

Teksty są związane głównie z architekturą (portfolio, ofertowanie, marketing) oraz wnioskami o pozwolenie na budowę. W najbliższym czasie pojawią się również teksty związane z tworzeniem planów zagospodarowania przestrzennego (planbeskrivelse, planbestemmelser, plainitiativ, m.fl.).

Oczekuję korekty zarówno ortografii, gramatyki jak również stylistyki oraz płynności tekstu.

Proszę o ofertę współpracy - cena, terminy wraz z informacją o doświadczeniu. Przykładowy tekst mile widziany.


Wstępna ilość tekstów to od kilku do kilkunastu stron miesięcznie. Ilość zleceń będzie zmienna na przestrzeni czasu. 

Opłata zlecenia na podstawie faktury wystawianej dla zagranicznej firmy. 

Możliwość uzgodnienia ceny od ilości znaków lub stron.


Pozdrawiam, Filip ;-)

------------------------------ ------------------------------ ------------------------------ ---------------------


Przykładowy tekst przed korektą:

Krav til tilgjengelighet

Boligen har vært etablert med hovedinngang i første etasje og sekundære funksjoner på loftet og i kjelleren. Som følge av seksjonering og etablering av ny garasje med egen adkomst har stigningsforholdene gjort det umulig å etablere en trinnfri tilkomst fra den nye tomteadkomsten til hovedinngangen.

Det søkes nå om bruksendring av rom i underetasjen og på loftet. Boligens hovedinngang forblir plassert i 1. etasje som er boenhetens inngangsplan. Terreng i berørt seksjon er for bratt til at det blir mulig å oppfylle kravet til stigningsforhold i TEK17 §8-5. Høydeforskjell mellom adkomsten og inngangsplanen er på ca. 3,20m og det er for trangt for å etablere en rampe med nødvendig stigningsforhold. Etter vår vurdering oppfyller tiltaket krav i unntaksbestemmelsen.

Krav om uavhengig kontroll

Referat fra forhåndskonferanse viser til krav i Byggesaksforskriften (SAK10) § 14-2 om obligatorisk uavhengig kontroll for prosjektering (PRO) og utførelse (UTF) av enkelte fagområder. Det vurderes slik at omsøkte tiltaket ikke utløser dette kravet. Tiltaket ligger i tiltaksklasse 1. Et nytt bad etableres i eksisterende bygg innenfor samme boenhet og branncelle og krever derfor ikke uavhengig kontroll. Det er heller ikke krav til uavhengig kontroll av lufttetthet for tiltak i eksisterende bolig".

Propozycje wykonania zlecenia
Proponuję
cenę zł brutto
za
Data zgłoszenia Cena brutto
Exito

Exito

2021.02.19: Dzień dobry, W celu wyceny zlecenia prosimy o przesłanie tekstu na nasz adres mailowy: biuro@exito-group.pl Skupiamy wokół siebie doświadczonych tłumaczy oraz redaktorów, którzy chętnie podzielą się swoją wiedzą, realizując dla Państwa zlecenia. Do każdego zlecenia dobieramy tłumaczy, którzy, oprócz doskonałej znajomości języka obcego są także specjalistami w danej dziedzinie. Wystawiamy faktury. Zapraszamy do współpracy, chętnie przedstawimy szczegółową ofertę. Referencje dostępne są na naszej stronie internetowej. www.exito-group.pl biuro@exito-group.pl 796427021

50 zł

za strona A4

GreyDarkIcoInfo