Regularne tłumaczenia niespecjalistyczne DE>PL

(1711710)

Łódź

To zlecenie jest nieaktualne.

Zobacz podobne zlecenia dla tłumaczy języka niemieckiego

Zobacz podobne zlecenia

Możliwość pracy zdalnej: NIE
Budżet zlecenia: do uzgodnienia
Liczba zgłoszeń: 5

Dzień dobry,
w związku z rosnącą ilością zleceń dla naszej firmy zajmującej się tłumaczeniami i pisaniem tekstów w różnych językach, szukamy osób z programem Trados/ew. innymi CAT. W tym momencie jest możliwość regularnych zleceń na nieskomplikowane teksty w parze DE>PL, stawka ok. 0,08 PLN/słowo; proszę napisać krótko o swoim doświadczeniu, dziennej wydajności i dostępności oraz podać stawkę i adres mail. Preferowane osoby z Trados/CAT,

Propozycje wykonania zlecenia
Data zgłoszenia Cena brutto
United Translations & Consulting LLC Sp. z o.o

United Translations & Consulting LLC Sp. z o.o

2017.11.14: Witam, zapraszamy do współpracy! Prosimy o podesłanie tekstu na adres biuro@united-tlumaczenia.pl lub kontakt telefoniczny 507 944 413 Przedstawimy atrakcyjną ofertę! Nasze biuro, nie jest agencją tłumaczeniową, lecz zespołem składającym się z wysoce wykwalifikowanego grona tłumaczy przysięgłych i native speakerów. Zapraszamy do kontaktu!

do
negocjacji

GreyDarkIcoInfo
Biuro Tłumaczeń I Copywritingu 24h 80 JĘZYKÓW!

Biuro Tłumaczeń I Copywritingu 24h 80 JĘZYKÓW!

2017.11.13: Chętnie podejmiemy się zlecenia. Przystajemy na stawkę 0,8 zł za słowo. Jesteśmy Biurem Tłumaczeń Technicznych ( i nie tylko ) wystawiamy faktury. Działamy 24h na dobę 7 dni w tygodniu. Możesz do nas zadzwonić o każdej porze dnia i nocy. Dostosowujemy się do budżetu klienta. Możesz być pewien, że będzie Cię stać na nasze usługi. Nasz zespół składa się z inżynierów z wykształceniem lingwistycznym, nauczycieli akademickich i tłumaczy specjalizujących się w różnych dziedzinach. Jesteśmy pasjonatami i profesjonalistami. Tłumaczymy ekspresowo ( 100 stron dziennie) i profesjonalnie. Wykonujemy tłumaczenia w 80 językach. Zajmujemy się także pisaniem tekstów- copywritingiem i działaniami marketingowymi, SEO. Z opinii klientów wynika, że jesteśmy nawet o połowę tańsi od konkurencji. Stale się rozwijamy i kształcimy. Sprawdź nas! Pozdrawiamy Biuro Tłumaczeń Technicznych www.24htlumaczenia.pl e-mail: 24htlumaczenia@gmail.com tel:792 18 22 26

10 zł

za strona A4

GreyDarkIcoInfo
Data zgłoszenia Cena brutto
JEDYNKA Biuro Tłumaczeń

JEDYNKA Biuro Tłumaczeń

2017.11.22: Biuro Tłumaczeń JEDYNKA. Najtańsze tłumaczenia.WSZYSTKIE JĘZYKI ... Zawsze szybko i rzetelnie . Tłumaczenia są wykonywane przez wykwalifikowanych tłumaczy z ponad 10-cio letnim doświadczeniem. . Forma rozliczenia przelew (termin do uzgodnienia) Referencje do wglądu. Ceny ustalamy indywidualnie w zależności od materiału i ilości stron. ATRAKCYJNE CENY DLA NOWYCH KLIENTÓW! Możliwa FV.Tłumaczenie wykonane na najwyższym poziomie. KONTAKT: www.bt1.pl ; tel. +48-608-711-001 e-mail: biuro@bt1.pl

25 zł

za strona A4

GreyDarkIcoInfo
Mira Szant

Mira Szant

2017.11.21: Dzień dobry, mamy doświadczenie w pracy dla tej branży, wiemy jakie działania są skuteczne i jak generować efekty. Na koncie mamy setki stworzonych skutecznych tekstów promocyjnych i akcji marketingowych (do wglądu na maila). Działania możemy rozpocząć od jutra. W naszym zespole jest 4 copywriterów, 2 osoby od emarketingu, 2 grafików i 2 programistów. Pracowaliśmy z małymi lokalnymi firmami, jak i największymi korporacjami w Polsce i na świecie. slowostworcy.pl | Zapraszam do kontaktu: MAIL: biuro@slowostworcy.pl | TEL: 535 351 131

do
negocjacji

GreyDarkIcoInfo
Małgorzata  Mysior

Małgorzata Mysior

2017.11.15: Witam! Od ponad 15 lat zajmuje się tłumaczeniami. Jestem tłumaczem przysięgłym oraz technicznym NOT języka niemieckiego. Świadczę usługi w zakresie tłumaczeń DE PL i nie tylko. W swoim wieloletnim dorobku posiadam setki przetłumaczonych stron o tematyce: marketingowej, biznesowej, finansowej, IT, technicznej, inżynieryjnej, motoryzacyjnej, związanej z maszynami i narzędziami, urządzeniami medycznymi, medycyną, farmacją, chemia, budownictwem, elektroniką, prawem (przepisy prawne, dekrety, akty, wyroki, umowy, cło itp.), rachunkowością, transportem i wiele więcej. W codziennej pracy korzystam z programów tj. SDL Trados Studio 2015, SDL Trados 7, Trados Studio 2011, MemoQ, Transit, Passolo Translator, Across, MemSource, XTM cloud, Qt Linguist, Felix i innych. Dzienna wydajność: 3000 słów Dostępność: od poniedziałku do piątku 24h; w weekendy: kontakt telefoniczny Stawka: 0,08 PLN/słowo

do
negocjacji

GreyDarkIcoInfo