Zaawansowany (20 lat)
Wyślij wiadomość: Nie można napisać samemu do siebie.

![]() |
Telefon: |
(60XXXX
|
« Pokaż |
tłumaczenie zwykłe i uwierzytelnione, proofreading i korekta tekstów gotowych, tłumaczenia ustne: konsekutywne i symultaniczne.
-
obsługa komputera,
-
freelancer, tłumacz j. angielskiego, (maj 1998 - obecnie)
tłumacz przysięgły j. angielskiego: tłumaczenia sądowe w międzynarodowym obrocie prawnym, tłumaczenia ustne podczas rozpraw, przesłuchań.
Współpraca w zakresie tłumaczeń z koncernami sektora energetycznego
Tłumaczenie ustne i pisemne projektów unijnych oraz Mechanizmu Norweskiego
-
Uniwersytet Gdański Wydział Filologiczno-Historyczny (październik 1993 - wrzesień 1998)
Filologia Angielska - studia stacjonarne, magisterskie 5-letnie - magisterskie
-
tłumaczenie w projekcie "Indywidualne ścieżki zatrudnienie" (maj 2013)
Projekt powyższy został wyróżniony przez Komisję Europejską nagrodą RegioStars za najlepszy projekt w Europie.
Dodatkowo, tłumaczenie dokumentacji oraz tłumaczenia ustne w 10 różnych projektach tzw. "miękkich" oraz infrastrukturalnych ( łącznie około 25 000 stron)
-
Wydajność dzienna: 10 - 15 stron rozliczeniowych ( 1500 zzs)
Tłumaczenia uwierzytelnione rozliczane jako strona 1125 zzs.
Wystawiam faktury VAT ( 23% stawka tego podatku)
Tryb ekspresowy: dopłata 50% dla tłumaczeń zwykłych oraz 100% dla tłumaczeń uwierzytelnionych.
W przypadku tłumaczeń wyjazdowych w odległości powyżej 150 km od miejsca zamieszkania, zwrot kosztów dojazdu oraz pokrycie kosztów zakwaterowania przez zlecającego