Przekład i nauczanie języka ogólnego i specjalistycznego z dziedzin takich, jak: prawo, finanse, szeroko pojęty biznes, IT, teksty akademickie, turystyka.
Wyślij wiadomość: Nie można napisać samemu do siebie.

![]() |
Telefon: |
600XXXX
|
« Pokaż |
Zapraszam do skorzystania z mojej oferty tłumaczeń!
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego - magistrem prawa i filologii angielskiej, a także absolwentem podyplomowych studiów przekładu oraz posiadaczem certyfikatu znajomości angielskiego języka prawniczego TOLES Advanced. Jestem autorem kilku artykułów naukowych oraz wystąpień konferencyjnych w języku polskim i angielskim.
Oferuję tłumaczenia poświadczone i zwykłe z języka polskiego na angielski oraz z języka angielskiego na polski. Specjalizuję się w tekstach prawnych i prawniczych, finansowych i biznesowych, a także tekstach naukowych z obszaru nauk humanistycznych i społecznych.
Wykonuję tłumaczenia poświadczone opatrzone kwalifikowanym podpisem elektronicznym.
Dbam o wysoką jakość oraz indywidualne podejście do każdego zlecenia.
Cennik standardowych tłumaczeń PL-EN/EN-PL (brutto):
tłumaczenia zwykłe (strona tekstu źródłowego = 1800 zzs): 35,00 zł.
tłumaczenia poświadczone (strona tłumaczenia = 1125 zzs): 40,00 zł.
W przypadku tłumaczeń niestandardowych (nietypowy format, pismo odręczne, wysoce specjalistyczne itp.) i innych zleceń, wycena dokonywana jest indywidualnie. Każde zlecenie przyjmuję dopiero po przesłaniu tekstu do akceptacji. Klient zawsze otrzymuje fakturę za wykonane tłumaczenie.
Czekam na Państwa wiadomości na portalu Oferia, a także kontakt telefoniczny i sms-owy. Zapraszam do odwiedzenia strony www.englaw.pl.
-
Wprowadzamy do oferty tłumaczenia poświadczone (luty 2020)
Oferujemy tłumaczenia poświadczone (uwierzytelnione, tzw. "przysięgłe") dokumentów prawnych, urzędowych i finansowych. Dysponujemy również podpisem kwalifikowanym w celu sporządzania tłumaczeń nie tylko w formie papierowej, ale również elektronicznej.
-
Etapy realizacji zamówienia:
1. Nieodpłatna wycena wraz z podaniem terminu realizacji
2. Potwierdzenie zamówienia (w przypadku osób fizycznych wymagana przedpłata/zadatek; w przypadku firm zadatek wymagany przy zamówieniach większej wartości - do ustalenia)
3. Realizacja tłumaczenia i dostarczenie go klientowi (e-mailowo lub pocztą).
Wystawiamy paragony fiskalne i faktury.