Wykonawca santorro
santorro

Najlepszy tłumacz w sieci

santorro

Premium
(4)

LINGONAUTA.PL świadczy usługi w zakresie tłumaczeń polsko-angielskich i angielsko-polskich na terenie całej Polski. Zapewniamy szybkie i rzetelne przekłady zróżnicowanych tekstów (od technicz

Galeria
Realizacje
Dokumenty (7)
  • Tłumaczenie swobodnego tekstu
    Przykładowy przekład tekstu na stronę internetową, napisanego swobodnym językiem, choć nie pozbawionego elementów języka technicznego. Kierunek tłumaczenia: ANGIELSKI > POLSKI.
  • Tłumaczenie techniczne #1
    Przykładowy przekład tekstu technicznego, z użyciem specjalistycznego słownictwa. Konkretnie: Parametry techniczne kosy bocznej do rzepaku. Kierunek tłumaczenia: POLSKI > ANGIELSKI
  • Tłumaczenie techniczne #2
    Przykładowy przekład tekstu technicznego, z użyciem specjalistycznego słownictwa. Konkretnie: Parametry techniczne zgniatacza do ziarna. Kierunek tłumaczenia: POLSKI > ANGIELSKI
  • Tłumaczenie marketingowe
    Przykładowy przekład tekstu promocyjnego. Konkretnie: Press release dotyczący wydania gry Football Manager 2011. Kierunek tłumaczenia: ANGIELSKI > POLSKI
  • Tłumaczenie instrukcji
    Przykładowy przekład instrukcji, w tym przypadku: Do gry Sonic & Sega All-Stars Racing. Kierunek tłumaczenia: ANGIELSKI > POLSKI.
  • Tłumaczenie literackie
    Przykładowy przekład tekstu literackiego (beletrystyka). Kierunek tłumaczenia: ANGIELSKI > POLSKI.
  • Tłumaczenie oprogramowania
    Przykładowy przekład gry komputerowej, w tym przypadku: Age of Conan: Rise of the Godslayer. Kierunek tłumaczenia: ANGIELSKI > POLSKI.
Dyplomy i certyfikaty
  • Dyplom Magistra Filologii Angielskiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza

    Dyplom ukończenia studiów na wydziale filologii angielskiej Uniwersytetu Adama Mickiewicza z tytułem magistra. Instytut Filologii Angielskiej UAM to jedna z najlepszych (jeśli nie najlepsza w ogóle) szkół języka angielskiego w Polsce. Posiada tzw. akademicki znak jakości, czyli akredytację Państwowej Komisji Akredytacyjnej. W marcu 2007 r. Prezydium PKA wydało ocenę wyróżniającą kierunkowi filologia angielska prowadzonemu przez Instytut Filologii Angielskiej UAM.

  • Certificate in Advanced English CAE Grade A

    Wydawany przez University of Cambridge certyfikat w zaawansowanym angielskim CAE, uzyskany przeze mnie w roku 2002 z maksymalną oceną A. Od tamtego czasu wielokrotnie zdawałem egzaminy na poziomie Proficiency.

Osiągnięcia
  • LINGONAUTA.PL - Twoje biuro tłumaczeń. (2010.12.01)
    Lingonauta to młoda, acz doświadczona firma, świadcząca usługi translatorskie zarówno dla firm, jak i prywatnych klientów. W ciągu ostatnich kilku miesięcy wykonaliśmy kilkadziesiąt profesjonalnych tłumaczeń, podjęliśmy także współpracę z odnoszącymi sukcesy i cieszącymi się poważaniem w swych branżach firmami, jak np. CD PROJEKT (największy polski wydawca gier komputerowych) czy Frog Media Design (prężnie rozwijająca się agencja reklamowa). Nasi współpracownicy cenią nie tylko naszą terminowość i przystępne ceny, ale przede wszystkim profesjonalizm.
  • Współpraca z firmą CD Projekt (2010.04.01)
    CD Projekt to znana i doceniana na całym świecie firma i największy polski dystrybutor i wydawca gier komputerowych i konsolowych. W 2008 roku założyciele firmy zwyciężyli w polskiej edycji konkursu "Przedsiębiorca Roku". Od kwietnia 2010 roku LINGONAUTA zrealizował dla firmy CD Projekt kilkanaście przekładów, w tym także bardzo obszernych polonizacji gier.
Warunki współpracy
  • Standardowy cennik tłumaczeń: 30zł / 1800 znaków tekstu standardowego; 40zł / 1800 znaków tekstu specjalistycznego. W przypadku większych partii materiału do tłumaczenia, lub chęci regularnej współpracy, warunki cenowe ustalane są indywidualnie. Terminy ukończenia tłumaczeń ustalane są zgodnie z wymogami klienta, jednak generalnie przyjmowaną zasadą jest ASAP (czyli As Soon As Possible - najszybciej jak to możliwe:).
Wyświetleń: 1379
do góry ^