Native speaker niem. - DE.PL

Wrocław

  • right quoteWyślij wiadomość: Nie można napisać samemu do siebie.
DE.PL
DE.PL
Telefon:
793XXXX
« Pokaż
Wspomnij, że ogłoszenie znalazłeś na Oferia.pl
wyślij wiadomość
Podgląd

Tłumacz niemieckiego, native speaker, FV. Urodziłem się i mieszkałem przez 23 lata w Niemczech, co gwarantuje Tobie teksty z perfekcyjnym niemieckim co do najmniejszej niuansy. Nawet tłumacze po filologii germańskiej i z wieluletnim stażem nie są w stanie nadać danemu tekstowi niemieckiego charakteru tak, jakby to uczynił native speaker języka niemieckiego, który urodził się w Niemczech, tam uczęszczał do szkoły i na studia.

Posiadam tytuł inżyniera. Od ponad 3 lat mieszkam w Polsce, gdzie prowadzę swoje biuro tłumaczeń. Ponadto wychowywano mnie od dziecka dwujęzycznie.

Porównaj moją ofertę z oferetami tłumaczy w Niemczech i szybko dojdziesz do wniosku, że jest ona bezkonkurencyjna, a otrzymujesz tę samą jakość!

Moje usługi tłumaczeniowe obejmują m.in.:

- Tłumaczenia ekspresowe,
- Tłumaczenie gier komputerowych / Lokalizacja gier komputerowych,
- Tłumaczenia techniczne (budowa maszyn, budownictwo, elektronika, górnictwo, telekomunikacja),
- Tłumaczenia informatyczne (serwery, aplikacje, software),
- Tłumaczenia dokumentacji (instrukcje obsługi, borszury),
- Tłumaczenia marketingowe (materiały targowe, reklama),
- Tłumaczenia materiałów edukacyjnych,
- Tłumaczenie stron internetowych (pisanie tekstów, lokalizacja treści, SEO),
- Tłumaczenia związane z gastronomią, turystyką i hotelarstwem,
- Tłumaczenia różnego rodzaju dokumentów (pisma, korespondencje, CV, itp.).

Zajmuję się również copywritingiem (pisanie tekstów SEO, redakcja artykułów i postów, itp.).

Cenę tłumaczeń ustala się według trudności tekstu, czasu realizacji i ilości znaków/słów. Dla zamówień powyżej 80 000 znaków ze spacjami istnieje możliwość negocjacji ceny (tj. stawki za 1800 znaków ze spacjami).

KONTAKT:
Ralf.Skrzypczak@tlumaczeniede.pl
www.tlumaczeniede.pl
793-771-657

Zapraszam do współpracy!

Słowa kluczowe: Tłumaczenia polsko-niemieckie, biuro tłumaczeń, native speaker niemiecki, tłumaczenie stron internetowych, tłumacz stron internetowych, tłumacz techniczny, tłumaczenia tekstów technicznych
Realizacje
Zdjęcia i grafika (1)
Dokumenty i arkusze (1)
  • Tłumaczenie przepisów kulinarnych z języka polskiego na język niemiecki. W załączniku znajduje się fragment listy przepisów.
WWW (3)
  • Ico_small_web
    http://primavera-home.com Cena Do 3000 zł
    Tłumaczenie niektórych opisów produktów z branży meblarskiej z języka polskiego na język niemiecki. Linki do poszczególnych opisów chętnie prześlemy na życzenie.
  • Ico_small_web
    http://amavat.de/ Cena Do 4000 zł
    Tłumaczenie na język niemiecki oparte było na tekstach źródłowych w języku angielskim i polskim. Tłumaczenie zostało wykonane dla europejskiego konsorcjum składającego się z firm księgowych.
  • Ico_small_web
    http://berkner.pl Cena Do 4000 zł
    Tłumaczenie niektórych opisów produktów z branży odzieżowej z języka polskiego na język niemiecki. Linki do poszczególnych opisów chętnie prześlemy na życzenie.
Pracownicy
  • Ralf Skrzypczak
    Ralf Skrzypczak

    Urodziłem się i mieszkałem przez 23 lata w Niemczech, gdzie wychowywano mnie od dziecka dwujęzycznie. Od ponad 3 lat mieszkam w Polsce, gdzie prowadzę swoje biuro tłumaczeń. Specjalizuję się w tłumaczeniach na język niemiecki, które pod kątem jakości, przebiją wszystko, co można otrzymać od polskich germanistów.

Sprzęt i wyposażenie
  • OmegaT OmegaT
    OmegaT OmegaT

    OmegaT to darmowe narzędzie CAT napisane w języku Java. Jest to narzędzie przeznaczone dla zawodowych tłumaczy. Narzędzie OmegaT oferuje następujące funkcje: Dopasowania rozmyte, Propagacja dopasowań, Jednoczesne przetwarzanie wielu plików projektu, Jednoczesne wykorzystywanie wielu pamięci tłumaczeniowych, Glosariusze zewnętrzne, Obsługiwane formaty plików: XHTML i HTML, Microsoft Office 2007 XML, OpenOffice.org/StarOffice, XLIFF (Okapi), MediaWiki (Wikipedia), Tekst zwykły; Obsługa Unicode (UTF-8) - obsługa alfabetów innych niż łaciński, Obsługa języków pisanych od prawej do lewej, Kompatybilność z innymi narzędziami CAT (format TMX).

Osiągnięcia
  • Osiągnięcia w 2016 roku (styczeń 2017)

    W minionym roku, który był pierwszym rokiem naszej działalności, wykonaliśmy zlecenia dla 112 Klientów. Przetłumaczyliśmy łącznie ponad 1 000 000 znaków ze spacjami.

    Dziękujemy za zaufanie w nasze tłumaczenia!

Aktualności
  • Życzymy wszystkiego najlepszego na Nowy Rok 2017! (styczeń 2017)

    DE.PL życzy wszystkim swoim Klientom wszystkiego najlepszego na Nowy Rok 2017. Dziękujęmy również za zaufanie, którym obdarzyli nas nasi Klienci w ubiegłym roku.

    Z poważaniem,
    Ralf Skrzypczak

Warunki współpracy
  • W trybie zwykłym tłumaczymy 6 stron rozliczeniowych dziennie,

    Tłumaczenia ekspresowe wiążą się z dopłatą 25%.

    Za stronę rozliczeniową przyjmuje się:
    - 1 800 znaków ze spacjami dla tłumaczeń zwykłych.

    Zapytania i materiały do wyceny prosimy przesłać na adres: biuro@tlumaczeniede.pl.

Zakres działania
Kupuj materiały budowlano-dekoracyjne nawet 10% taniej
Dołącz do Programu DOM Leroy Merlin

Masz już kartę DOM? Dopisz ją do swojego konta na oferii!

Aktualne zlecenia z naszym udziałem (1)
  • Teksty dla sklepu niemieckiego

    Dzień dobry, jestem native speakerem języka niemieckiego. Współpracuję od dłuższego czasu z firmą zajmującej się działaniami SEM/SEO. Tłumaczenie tekstów na język niemiecki, z uwzględnieniem SEO, oferuję za 45 zł netto za 1800 znaków ze spacjami. Stawka za redakcję nowych tekstów zależy od tematyki. Wystawiam faktury VAT. W razie zainteresowania i w celu omówienia szczegółów proszę o kontakt pod: Ralf.Skrzypczak@tlumaczeniede.pl lub pod numerem 793-771-657. Pozdrawiam, Ralf Skrzypczak

    45 zł
    za strona A4