Pod kreską wyjdziesz na plus!
Wiesz dlaczego specjalizuję się w pisaniu ofert handlowych/marketingowych w j. niemieckim? Już wyjaśniam...
Tłumacz, czy translator? Czytałaś/Czytałeś kiedyś tłumaczoną instrukcję zagranicznego producenta mebli bądź narzędzi elektrycznych? Spójrz na ten przykład błędnego tłumaczenia tekstu
Czy masz świadomość, że otrzymując od tłumacza tekst może on być podobnej jakości? To nie żart. To moje doświadczenie ostatnich lat (przynajmniej odnośnie j. niemieckiego)
Im więcej źródeł, tym więcej błędów... Co może być powodem błędów w Twojej ofercie:
To są 3 potencjalne źródła błędów, które mogą skazać Twój produkt na niepowodzenie.
Co zyskujesz we współpracy ze mną?
Zanim zapłacisz za wszystko dwa razy - skontaktuj się ze mną
| ||||||||||||
| ||||||||||||