Tłumaczenie
Przedmiotem oferty są tłumaczenia tekstów zwykłych z języka francuskiego na język polski oraz z języka polskiego na francuski w oparciu o przesłane przez Państwa materiały.
Ukończyłam Lingwistykę na Uniwersytecie Sorbonne Nouvelle w Paryżu we Francji, gdzie zdobyłam dyplom potwierdzający moją doskonałą znajomość języka francuskiego. Obecnie przygotowuję się do egzaminu Państwowego , Tłumacza Przysięgłego.
Współpracuję stale z firmami polskimi i francuskimi, obsługując tłumaczenia zwykłe wszelkich dokumentów wewnętrznych, poczty, ofert, stron www, etc, zarówno z języka francuskiego na polski, jak i polskiego na francuski.
Podana cena dotyczy jednej standardowej strony, 1800 znaków ze spacjami, tekstu zwykłego. Tekst do tłumaczenia może być wysłany przesyłką pocztową, lub drogą elektroniczną na adres mailowy:
ela.michalec@hotmail.fr
Przygotowane przeze mnie teksty mają układ strony identyczny z oryginałem, względnie bardzo zbliżony do oryginału; zawierają wszystkie rysunki, zdjęcia, tabele, wykresy itp. tekstu źródłowego. Standardowo dokumenty oddawane są w formacie otwartym *.doc (MS Word) / *.odt (OpenOffice) - umożliwia to Klientowi samodzielne dokonywanie zmian w tekście, oraz w formacie *.pdf (Adobe Acrobat).
Zawsze można przesłać mi prośbę o bezpłatną wycenę. Przygotowanie kosztorysu tłumaczenia jest usługą darmową i nie zobowiązuje do złożenia zlecenia.
Przesłane mi materiały podlegają klauzuli poufności.
Po otrzymaniu przelewu odsyłam przetłumaczony tekst. W przypadku przesyłek pocztowych koszty przesyłki pokrywane są przez kupującego i należy je doliczyć do ceny tłumaczenia.
Na wykonaną usługę mogę wystawić fakturę VAT.
W razie pytań proszę o kontakt.