Zobacz aktualne uslugi w kategorii: Angielski
Jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego od roku 1993, a tłumaczeniami zajmuję się zawodowo od ponad dwudziestu lat.
Tłumaczę wszelkiego rodzaju dokumenty stanu cywilnego (akty urodzenia, ślubu, zgonu itp.), dokumenty urzędowe (dowody rejestracyjne, świadectwa, dyplomy, certyfikaty), dokumentację biznesową (akty założycielskie, statuty, kontrakty, umowy, protokoły, sprawozdania, dokumenty przetargowe itp.), dokumentację techniczną (instrukcje obsługi, DTR, MSPS, BHP i inne).
Stawka za tłumaczenia:
Tłumaczenie przysięgłe: 30,00 zł za stronę przeliczeniową (1125 znaków ze spacjami) netto, czyli 36,60 zł brutto. Ponieważ w przypadku drukowanych lub skanowanych dokumentów przeliczenie znaków jest utrudnione, powyższa stawka dotyczy objętości tłumaczenia liczonej według statystyk MS Word (znaki ze spacjami). Każda rozpoczęta strona liczona jest jak cała.
Tłumaczenia zwykłe (niewymagające poświadczenia przez tłumacza przysięgłego): 30,00 zł za stronę przeliczeniową (w tym przypadku 1800 znaków ze spacjami) netto, czyli 36,60 zł brutto.
W przypadku tłumaczeń zwykłych przesłanych pocztą elektroniczną w formacie tekstowym (MS Word, Open Office, RTF, itp.) podstawę wyceny stanowi objętość oryginału liczona według statystyk MS Word (znaki ze spacjami). Każda rozpoczęta strona liczona jest według jej faktycznej objętości w zaokrągleniu do 0,1 strony.
Do tłumaczeń przysięgłych przyjmuję dokumenty skanowane (przesłane pocztą elektroniczną) lub kserokopie przesłane pocztą listem poleconym. Gotowe wydrukowane tłumaczenia przesyłam pocztą priorytetową listem poleconym, zabezpieczone przed pognieceniem lub innym zniszczeniem, na swój własny koszt.
Na życzenie klienta mogę gotowe tłumaczenia przesłać przesyłką kurierską na koszt klienta.
W przypadku tłumaczeń zwykłych gotowe tłumaczenie wysyłam pocztą elektroniczną w formacie MS Word, o ile klient nie zażyczy sobie inaczej.
Za wykonaną usługę wystawiam faktury VAT. Dlatego też w każdej korespondencji proszę o podanie danych do faktury oraz adres do wysłania gotowego tłumaczenia.
UWAGA: W przypadku większych zleceń (ponad 20 stron) rozpoczęcie pracy nad zleceniem uzależniam od wpłacenia przez klienta zaliczki w wysokości 30% - 50% wartości zlecenia. Sposób przekazania gotowego tłumaczenia oraz warunki płatności pozostałej kwoty wynagrodzenia uzgadniane są z każdym klientem indywidualnie.
Mój numer na liście tłumaczy przysięgłych Ministra Sprawiedliwości: TP/5098/05.
Gwarantuję wysoką jakość przekładu, popartą 20-letnim doświadczeniem w zawodzie tłumacza.